rivalry
WIBBLING RIVALRY
Finalmente la storica intervista tradotta in italiano.Presente anche quella originale in inglese
PREMESSA
Accadde tutto il 7 aprile del 1994; verso mezzanotte, al “The Forte Crest Hotel”, per Q Magazine, Liam e Noel Gallagher sedevano comodamente in albergo pronti per essere intervistati da John Harris, e discutere del significato del rock’n'roll e dell’importanza di essere una rock star.
Quello che ne venne fuori fu qualcosa di inimmaginabile e storico: la discussione si accese così tanto che Liam e Noel litigarono in puro “stile Gallagher”, tutto sotto gli occhi di Harris che registrava stupefatto.
Storico è un episodio accaduto dopo la fine dell’intervista: Noel, resosi conto di ciò che aveva combinato con il fratello, si sfogò con Marcus Russel e gli disse una frase entrata nella leggenda degli Oasis: “Ho rovinato tutto!”. In realtà l’analisi di Noel fu troppo negativa, infatti non aveva fatto nient’altro che attirare tutta l’attenzione della stampa sugli Oasis. Un’aspetto negativo comunque c’è stato : soprattutto da quel giorno, gli Oasis sono stati bollati come dei selvaggi Hooligans.
Da questa intervista vennero tratti prima un vinile 7′, quindi un cd. Il successo fu tale che il cd si piazzò al 56° posto della classifica inglese, vendendo 650.000 copie, stabilendo un record assoluto per un compact disc contenente solo un’intervista di 15 minuti!!
Quella che vedete qui in basso è la prima parte dell’intervista, tratta da Q, che non è presente sul Cd; questo non contiene l’intervista intera presente sul giornale, ma solo a partire da un punto ben preciso; ed è proprio da questo punto in poi che inizia “Wibbling Rivalry”.
PRIMA PARTE(tratta da Q magazine, non presente nel cd)
Liam: Sono appena stato negli ascensori, da solo, per circa 15 minuti.
Noel: Andando su e giù?
Liam: Su e giù, solo per darmi alla testa. L’ho fatto.
Q: La prima cosa che vorrei chiedervi è cosa vi ha attratto all’inizio dell’essere in una band?
Liam: Fai un sacco di sesso. Alla fine della giornata, sono un cane sporco, io. L’altra cosa è che io sono all’interno di una band, capisci cosa voglio dire, musica. Ho questa missione, sai, e io cerco di portarla a termine, perché è una buona vibrazione. Mi fa impazzire. E’ l’unica cosa in cui credo.
Q: Dove hai trovato gli altri tre?
Liam: Al sussidio. Conoscevo McGuigan da anni. Giocavo a calcio con lui. McCarroll continua a dire che mi conosceva, e giocava a calcio con me, ma io non ho messo gli Occhi addosso a quel fottuto idiota in tutta la mia fottuta vita. Lui è come: “Io giocavo a calcio con te – ti ricordi di me?” E io sono come: “No”.
Q: In che modo siete arrivati all’accordo secondo cui tu scrivi le parole delle canzoni che Liam deve cantare?
Noel: A rischio di sembrare stupido, se io non potessi scrivere i testi e le musiche, non sarei seduto qua adesso. Bonehad scrive canzoni. Ha un quattro tracce a casa e scrive un sacco di canzoni. Senza la band, non sarebbe sul lastrico. Lui ( rivolgendosi a Liam) ha scritto dei testi…
Liam: Sono merda. Nessuno mi piace. Sono felice solo cantando fottutamente, perché va bene. Tu puoi avere una band dove c’è qualcuno che vuole essere solo il cantante, qualcuno che vuole essere solo il chitarrista, qualcuno che vuole essere solo il miglior bassista.
Noel: Credo che troppe band…Non c’è nessuno che possa essere qualcuno senza il lavoro di una band. Chi c’è dietro. Chi scrive la musica quando viene. Io non credo che cinque persone possano scrivere una canzone.
Liam: Come i Beatles e tutto. Loro erano tutti così…
Noel: Lennon scriveva il suo. McCartney scriveva il suo, Harrison scriveva il suo. Ringo scriveva il suo.
Liam: Loro litigavano tutto il tempo. Non puoi far così. Noi siamo fortunati, credo. Abbiamo solo una persona che può farlo.
Noel: E’ come con Supersonic. L’ho scritta ed ero preoccupato di non riuscire più a scrivere una canzone dopo quella, perché pensavo: “Suona così bene”, ed era davvero così buona che pensavo: “Bhè, è così, devo smettere di preoccuparmi”. Due giorni dopo l’ho rimpiazzata di circa 50 volte.
Q: Scrivendo?
Noel: scrivendo una canzone che nessuno ha ancora sentito che si chiama “All Around The World”. Quando l’ho suonata a loro, eravamo in studio e stavamo registrando l’album, ma c’era un problema alle percussioni, così ho detto: “Eeyare, levate quella cassetta e vi canterò questa canzone. E’ “Hey Jude” fatta da un sacco di ragazzini di Manchester”. Seriamente amico. La ragione per cui non l’abbiamo incisa è che non c’erano abbastanza soldi nella banca della Creation Record per riequilibrare le spese per quella registrazione. Quando abbiamo fatto quella registrazione…
Q: Hai voluto delle orchestre?
Noel: Orchestre? Non deve essere una, saranno due.
Liam: Dovrebbe avvenire in qualche anno, però. Abbiamo una visione. Tutte le sciocchezze che stiamo facendo ora, e tutte le sciocchezze che finiranno sull’album – sono fottutamente stanco di questo adesso.
Q: Sul palco, sembrate una band assolutamente sicura di se stessa.
Liam: Me ne frego. Ma lo sento. Perché deve essere fatto. Non dobbiamo impressionare nessuno. Non dobbiamo fare tutto. Tutto quello che dobbiamo fare è salire sul palco, suonare le canzoni, cantarle, uscire e dire “Grazie tante” Dopo ogni canzone, così ci applaudiranno molto. Tutto qui. Affanculo il resto.
Noel: …Ogni giorno corriamo il rischio di essere i più arroganti fottuti bastardi nel mondo della musica. In realtà siamo ragazzi modesti…
Liam: E molto carini.
Noel: …Quando la gente parla degli Oasis, noi sappiamo di essere la migliore band di questo fottuto paese. Lo sappiamo, e non dobbiamo continuare a dirlo.
Liam: Non dobbiamo continuare…Tu non devi…Puoi tornare là, e andare a venti con il resto di questo. Perché a me non frega niente essere qualsiasi cosa, a me interessa solo essere in una band, cantare le loro canzoni, fare soldi e tutto. Ma io sono nello stato d’animo di fare musica. Se non fossi in una band, me ne starei seduto in un angolo come questo.
Noel: La persona più adatta cui fare questa domanda è Alan McGee. Perché lui ci ha proposto il contratto solo sulla base di quattro canzoni, blah, blah, blah, e tutto il resto. Poi abbiamo fatto alcuni demo, come “Live Forever”. Così ci ha detto che Live Forever era la canzone migliore mai scritta, (accento scozzese) “Maledetto l’inferno, ragazzi, blah, blah, blah”. Sei settimane dopo gli abbiamo dato “Cigarettes & Alcohol” e lui fa: (accento scozzese) “Maledetto l’inferno, io non sarei riuscito a inventare la vostra band se mi fossi seduto e avessi provato a farlo”. Due mesi dopo, quando gli abbiamo dato “Supersonic”, si è vesato una bottiglia di Jack Daniels in testa. Era alla BBC, davanti a questi annunciatori, e noi dicevamo: “Abbiamo scritto questa canzone in otto ore e mezzo”. Lui dice: “Avete fatto le B-sides?”, e noi: “Bhè, in realtà non abbiamo fatto le B-sides come ci eravamo ripromessi, abbiamo fatto solo questa”. E’ partita “Supersonic”, e poi “Take Me Away”, e lui stava lì con un paio di jeans bianchi e una bottiglia di Jack Daniels, dicendo: “Non l’avete scritta voi questa! Mi avete preso in giro!” E noi: “No, Alan, l’abbiamo scritta ieri”. E lui: “No! No! Maledetto l’inferno! Conosco band che hanno provato a scrivere canzoni come questa per 25 anni! ” A quel punto, si è versato la bottiglia di Jack Daniels in testa e ha detto che andava a telefonare a tutti quelli delle sue band per licenziarli. Gli abbiamo detto: “Sai, gli Scream sono a posto, sai che voglio dire? I Fanclub And Ride sono a posto. Manda affanculo gli altri…”
Q: Dal testo di “Cigarettes And Alcohol” si capisce che se voi non foste entrati in una band sareste le persone più depresse della terra…
Liam: Oh, sì. Lo sarei. Perché ci sono già passato. L’ho vissuto. Ho vissuto in una routine per quattro anni, desiderando essere in una band, ma sapendo che non potevo fare nulla. Mi piace cantare quel testo, quando c’è una folla davanti, lo amo perché so che funziona bene nelle loro teste. E’questo? E’ una domanda. E’ questo? Ti piace? Se non ti piace, non è la mia immaginazione. Sai che voglio dire?
Noel: E’ la tua immaginazione, o hai finalmente trovato qualcosa per cui vale la pena vivere? E poi il testo fa: “Tutto quello di cui hai bisogno sono sigarette e alcool”. Non incazzarti per nulla, semplicemente vai e fregatene, e…
Liam: Parla di stronzate.
Noel: Parla di stronzate. Le persone si preoccupano per il Servizio Sanitario Nazionale, e questo va bene ed è giusto, ma il modo per uscirne è andare e votare fottutamente alle Elezioni Generali. In una vita giorno-dopo-giorno, tu vivi nello stesso fottuto modo. In una vita giorno-dopo-giorno, tutto quello di cui hai bisogno sono le tue 20 Benson, il tuo gin tonic, un gruppo di amici, un GHETTO BLASTER, e forse una chitarra acustica per suonare Ticket To Ride all’una del mattino. Noi siamo sempre stati in una band, sempre. Siamo sempre stati gli Oasis. Non abbiamo mai chiesto a nessuno di farci fare un’incisione. Non abbiamo mai mandato a nessun cazzone nessun fottuto demo.
Q: Perché no?
Liam: Perché io lo sapevo. Lo sapevo che stava per succedere. Lo sapevo. E adesso lo so. So molto di più. Quello che sta per succedere.
Noel: E’ tutto destino.
Liam: E’ tutto destino. E io lo capisco, il destino. “Destino” è solo una parola per alcune persone, è come: “Destino, destino, destino”.
Noel: Alan McGee era destinato ad essere in quel club quella sera. Era destinato a essere là. Assolutamente.
Liam: E noi eravamo destinati ad essere in questa band. In questo momento, mentre le persone volano fottutamente in basso, senza fare niente. Se qualcosa, come i Roses, noi gli abbiamo fatto un favore. E’ lo stesso tipo di cose e noi continuiamo. Stiamo per tornare indietro e tutto sarà ancora grande. Per quanto mi riguarda, quando loro hanno smesso, è stato semplicemente “bdssh”. Batterie finite, luci spente.
Noel: Io vorrei solo che ci fossero ancora i Mondays. Vorrei che noi, i Verve, gli Stone Roses, gli Happy Mondays, Beck…
Liam: Shaun Ryder stava per diventare il Bob Dylan degli anni novanta. Sulle sue orme, facendo qualsiasi cosa facesse.
Q: Chi pensate che sia stato la rockstar più cool mai vissuta?
Noel: John Lennon.
Liam: Il fatto con John Lennon, ok – e lo dirò – è che lui non sembrava cool…
Noel: Fottuto l’inferno. Era una persona a posto…
Liam: So che era a posto, ma non era la tua fottuta rock star.
Noel: Era John Lennon!
Liam: Lo so, è per questo. Non hai la giusta vibrazione, tieni chiusa quella bocca quando parlo io, ok? Quello che sto dicendo, è che lui non è la tua fottuta rock star. Era semplicemente un fottuto normale ragazzo di Liverpool con un fottuto forte senso dell’umorismo. E questo è tutto. Era più che altro un commediante. Non una rock star. Era un fottuto commediante. Bernard Manning, amico. E questo è tutto. Keith Richards è la tua rock star, e Rod Stewart. John Lennon era il fottuto Bonehead. Bonehead non è cool, amico. Non è cool. Ma lui è lui – è cool come un cazzo. Ha la testa pelata. La testa pelata.
Noel: John Lennon ha scritto le più grandi canzoni rock e le più grandi ballate di tutti i tempi. John Lennon ha scritto “I Am The Walrus” e “Imagine”: questo è John Lennon.
Q: Ma voi dovete pensare di poter migliorare tutto questo.
Liam: Senza dubbio.
Noel: Non saremmo qui adesso.
Liam: John Lennon era il ragazzo a posto, senza dubbio. E anche se la gente sottovaluta McCartney, lui ha scritto “Blackbird”, amico. E George Harrison: Che fottuto diamante era.
Noel: George Harrison era solo un vero e proprio bizzarro cazzone, amico. Se Gorge Harrison fosse in una band adesso, sarebbe nei Boo Radleys. Il bizzarro bastardo.
Liam: Col cazzo.
Noel: Sì.
Liam: col cazzo, sarebbe negli Oasis, amico. Non sarebbe in quella fottuta merda che c’è stata stasera. Loro erano merda. Per quel che mi riguarda.
Noel: Loro erano ok! Hai sentito “I Hang Suspended”. Quella è una vera canzone.
Liam: Ho sentito quello che ho sentito. Ho sentito ogni fottuta cosa. Per quel che mi riguarda, io vado a un concerto, e sono un fottuto…Un fottuto…
Noel: Stronzate. Stronzate. Stronzate.
Liam: Questo è come la vedo.
Noel: Sono stronzate.
Liam: E’ come la vedo. Puoi andare là, sì. Ed essere eccitato per quella band. E se tu non mi fai impazzire, allora sei merda. Bè…Tu non sei merda, perché stai in una band e tutto, ed è il massimo, loro prendono sul serio il fatto di essere in una band. Ma la fottuta musica non vuol dire un cazzo per me, amico.
Noel: Hai ascoltato “I Hang Suspended” ti dirò, quel ragazzo, quel Martin Carr, ha tutto. Io non so cosa cazzo ha provato, e non posso dire di essere un fan dei Boo Radleys, ma è un fottuto…E’ un bizzarro cazzone, amico.
Liam: Posso dire che ha un’attitudine, sì.
Noel: Senza dubbio.
Liam: Puoi dirlo semplicemente guardandolo. L’ho incontrato mentre usciva dalle toilette la scorsa notte, e ho pensato: “Si, uno strano piccolo uomo: e ha un’attitudine”. Ma in quella band, è semplicemente un cazzone – tutto succede.
Noel: E’ un po’ come con i Verve, giusto…
Q: Perché vi piacciono i Verve?
Noel: Questo è il motivo per cui mi piacciono i Verve. Prima che andassimo in tour con i Verve, ho ascoltato una loro registrazione, e ho pensato: “Sono fottutamente cool”, e ho visto Richard sui giornali, chiamato “Mad Richard”. E ti dirò una cosa, ho visto quel ragazzo fare un soundcheck, ed è la stessa cosa che vederlo sul palco. Lui è là, e quella band – loro ci credono. Ci credono. E d’accordo, sono un po’ SAMEY, e tutte le canzoni sono di sette minuti e sono tutti jam, ma loro ci credono fottutamente. E ti potrei dire che sono la mia band preferita sulla faccia della terra, ma se i Blur ci credessero come ci credono i Verve, sarei un fan dei Blur. I Verve ci credono. I Blur no.
Liam: Loro vanno in giro dicendo che sono dei mod. Non sono mod. L’ultimo mod è stato Paul Weller. Semplice. Lui lo sa: Se sei un mod non sei preso dai Sex Pistols, se sei un mod non sei preso dai Beatles, sei solo preso dal mod. Sei solo una testa-mod. Se i Blur sono dei mod, allora sono dei cazzoni tristi. Io sono un mod. E sono anche un punk. E un hippie. Io sono qualsiasi cosa. E’ quello che devi essere.
Noel: Vieni e intervistaci fra cinque anni, sul nostro sesto album. Il suono delle canzoni…Non avremo mai una macchina per la batteria, mai. E neanche un tastierista.
Q: Perché no?
Noel: Perché non c’è una macchina per la batteria nella nostra band. Non c’è un tastierista nella nostra band. Non abbiamo riguardi per la moda, e tutto quello che indosso è una tuta da ginnastica e sono un mod perché ho una taglio di capelli carino e una Great Dane…
Liam: E io bevo un sacco di birra e salto su e giù come una fottuta testa di cazzo…
Noel: Questo è ciò che voglio dire. I Verve e le band come quella ci credono fottutamente…
Liam: Sai cosa sono i Blur?
Noel: Zitto! Zitto!
Liam: I Blur sono…
Noel: Zitto!
Liam: Quando arriveremo con il singolo e l’album e il prossimo materiale i Blur diventeranno i fottuti Blueeergh. Adesso sono sulla cresta dell’onda, e hanno una piccola vibrazione, ma una volta che band saranno venute fuori un po’ di band, con un vero e proprio suono, quello che il mondo stava aspettando, non conteranno più un cazzo. Saranno come gli Inspiral Carpets. Ecco quello che diventeranno.
Noel: I Verve sono dei fottuti ragazzi a posto, amico. Loro ci credono. Nello stesso modo in cui noi ci crediamo. Come ci vedi durante i soundcheck, siamo così anche sul palco quattro ore dopo. Siamo io, lui, Bonehead, Guigs e Tony. Infatti, mi devo correggere. Siamo io, lui, Bonehead e Guigs. Solo fottutamente…E’ così. Se non ti piace, vattene dritto affanculo. Se ti piace, per favore, vai e compra il disco. Se non hai soldi, vai e rubalo.
WIBBLING RIVALRY!
Da questo momento comincia il litigio (finito sul disco) chiamato “Wibbling Rivalry (avete la versione italiana, e la versione inglese sotto)
Versione Italiana
Q: Come vi sentite riguardo il fatto che gli Oasis si sono già attirati fama di essere animali del rock’n'roll?
Liam: Ci sono dentro. Ma alla fine della giornata, come lui dice, vado a casa e mi prendo uno scappellotto da mia madre. Davvero. Mi tira uno scappellotto in testa e dice: ” Cosa sei, piccolo idiota?”
Q: Ti sei preso uno scappellotto dopo Amsterdam?
Liam: Oh, si, li prendo tutto il tempo. Lei mi guarda e fa: “Fottuto stupido bastardo”. Sai cosa voglio dire?
Noel: è una reputazione, esatto, che io…
Liam: mi piace come ribolle. Mi fa ricordare dei Roses ancora una volta. Mi piace. Mi piace vedere 2000 persone che sono là solo per vedere me. Voglio esserci…
Noel: No, no, no, eeyare
Liam: Vorrei vedere i Blur, si, amico, sono un fottuto…
Noel: Whoa. Eeyare. Aspetta un attimo. Non è di questo che parla.
Liam: Si che lo è.
Noel: Lui parla di reputazione, di farsi buttare fuori da fottuti traghetti.
Liam: Si, ma fa parte di tutto questo, è quello che è…
Q: Come vi sentite riguardo al fatto che sia questo ciò di cui si parla? Oppure è una specie…
Noel: Il fatto sull’essere buttato fuori dai traghetti – blah, blah, blah – ed essere espulso, è qualcosa di cui non sono orgoglioso perché…
Liam: Bè, io lo sono.
Noel: Ok, giusto. Allora se lo sei, giusto, se lo sei, giusto, se, se sei orgoglioso di essere buttato fuori dai traghetti perché non diventi un tifoso del West Ham e te ne vai a fanculo dalla mia band e vai a fare l’hooligan? Siamo musicisti, giusto? Non hooligans.
Liam: Sei solo uno smidollato perché te ne stavi a letto leggendo fottutamente i tuoi libri del cazzo…
Noel: No, assolutamente no . Ascolta. No, ascolta. Lui dice, si… Questa è una citazione per te di quello che ha detto il mio manager, Marcus Russell, esatto…
Liam: E’ un fottuto… Un altro fottuto…
Noel: Sta zitto, cazzone. E’ stato buttato fuori dal traghetto dopo essere stato fottutamente espulso. Io sono rimasto ad Amsterdam da solo come un idiota in più a un fottuto matrimonio.
Liam: E’ stata una brutta cosa, sai…
Noel: Zitto! Zitto! Si fa buttare fuori dal traghetto e Marcus dice: “Che cazzo state facendo?”, sai, “Che cazzo sta succedendo?”…
Liam (scimmiottando Noel): Cosa ca, che ca, che cazzo… (incomprensibile)
Noel: “Che state facendo…”, tutto qui, e lui dice, giusto, “Tutti loro pensano che sia rock’n'roll essere buttati fuori da un traghetto…Essere…”
Liam: No, io no.
Noel: Silenzio. Loro credono che sia rock’n'roll farsi buttare fuori…
Liam: Io no .
Noel: Chiudi quella cazzo di bocca! Loro pensano… (risata in sottofondo)…Devo dire questa cosa, vuoi stare zitto?! (risata) Tutti loro pensano che sia rock’n'roll farsi buttare fuori da un traghetto, si, ed entrare nei foyer degli alberghi e costringere tutti ad andarsene – chiudi la bocca! – pensando: “Hey, questo è rock’n'roll”. Sai cosa gli ha detto il mio manager? Ha detto: “No. Rock’n'roll è andare ad Amsterdam, fare il tuo concerto, suonare la tua musica, questo è rock’n'roll..e tornare a casa e dire che li hai spazzati via tutti.” Non essere espulsi dal traghetto in manette come qualche stupido ubriaco. Questo è teppismo da stadio.
Liam: No, non lo è.
Noel: …E io non intendo tollerarlo.
Liam: No, non lo è…
Noel: E ascolta, tutti loro sono stati multati di mille sterline a testa.
Liam: No davvero.
Noel: Invece sì.
Liam: Puoi infilarti le tue mille sterline su per il tuo fottutissimo culo finchè non ti sbucano dalle cazzo di scarpe. (Noel va in bagno)
Q: Non siete contenti di essere visti come dei cattivi ragazzi?
Liam: No, non sono contento, no, no, non lo sono, non sono contento di essere…
Noel (dal bagno): Lui non è un cattivo ragazzo! E’ un fottuto…Sai che voglio dire, è come…
Liam: Chiudi quella cazzo di bocca….fottuto…Stai zitto!…Io non sono contento di essere visto come un cattivo ragazzo, sono contento di essere visto per come sono. E quello che è successo sulla nave, giusto, è che noi ci siamo fatti un po’ di drink e questo perché a me piace bere. Lo amo. Ne sono preso.
Noel (dal bagno): Tu non puoi bere, testa di cazzo!
Liam: Chi non può bere? Da dove cazzo viene questa stronzata? Io mi sento bene quando bevo, e ho avuto a che fare con questo.
Noel (ancora dal bagno): Eeyare! Wooah!
Liam: Ehi, zitto! Zitto! Adesso ascolta, sì, adesso ascolta, sì. E io non sto, non sto dicendo, esatto, non sto dicendo di essere orgoglioso di quello che è successo, ma…..è quello che è successo. E’ quello che è avvenuto quella notte. Ed è come ha detto il fottuto Bobbie Gillespie. Ha detto: “Sono stanco di tutte queste cazzo di band che non si cacciano più in qualche problema.” L’ultima band che l’ha fatto sono stati i Pistols. Uscivano e qualcosa succedeva (si soffia il naso). E questo è tutto:siamo fatti così, io sono fatto così. Ogni volta che esco incontro qualche…
Noel: Queste sono stronzate! Stronzate! Stronzate! Stronzate!
Liam: Non sono stronzate. Sono stronzate nel tuo mondo, ma nel mio sono fottute…
Noel: Sono stronzate. Nah, sono stronzate.
Liam: Chiudi quella cazzo di bocca!! Quello che predichi tu per me sono stronzate.
Noel: Se tu pensi che il rock’n'roll sia…Se tu pensi che il rock’n'roll…Se tu pensi che il rock’n'roll sia essere arrestati e tutto questo…
Liam: Il rock’n'roll è essere se stessi.
Noel: No, non lo è…
Liam: E io sono andato su quella fottuta nave, mi sono fatto un drink, ho bevuto un po’ troppe birre e sono finito in una rissa e questo è quanto.
Noel: Il rock’n'roll riguarda la musica. Musica. Musica. Musica. Non riguarda te, non riguarda me, non riguarda gli Oasis. Riguarda le canzoni.
Liam: No, non lo è. No, non lo è. Nah, nah, nah, nah, nah…
Noel: Non è, non è su di te.
Liam: Che cazzo erano i Pistols allora?
Noel: Chi sta parlando dei Sex Pistols?
Liam: Erano la migliore rock band che sia mai fottutamente esistita. O una delle migliori…Una delle migliori, amico…Una delle migliori…
Noel: Non lo erano. Non lo erano. Non lo erano. Non lo erano. Hanno fatto un album.
Q: Gli Stones sarebbero stati qualcuno senza essere arrestati e senza offendere le persone?
Liam: Col cazzo! E’ per questo che erano così grandi! E’ per questo che erano così grandi!
Noel: Naturale che erano grandi. Cosa? Perché sono stati arrestati! Perché i Rolling Stones sono stati arrestati erano una grande rock’n'roll band?
Liam: No…No! No! No! No! No! No! No! No!
Noel: Fanculo! Stronzate! Stronzate!
Liam: No, ma loro avevano…Ma loro avevano qualcos’altro…
Noel: Avevano cosa? Un mordente? E’ questo che vuoi dire?
Liam: No, avevano una vita, testa di cazzo, avevano una vita, amico…
Noel: Noi abbiamo una vita! Noi abbiamo una vita!
Liam: Non l’abbiamo se tu cominci a fare così.
Noel: Perché? Ma tu pensi…
Liam: (Comincia a camminare su e giù per la stanza) Vuoi camminare avanti e indietro così? Così?
Noel: No, assolutamente no .
Liam: (ancora camminando) E salire sul palco e fare così, e ti siedi, e fai…
Noel: Assolutamente no . Assolutamente no. Assolutamente no. Quello che sto dicendo è, quello che sto dicendo è che tu pensi..
Liam: Vieni coinvolto in qualche problema..
Noel: No, tu pensi che sia rock’n'roll farsi buttare fuori da un traghetto, e non lo è.
Liam: Io non penso sia rock’n'roll.
Noel: Fottuto… è quello che hai detto prima, cazzone! E’ quello che hai detto!
Liam: Non è vero! Non è vero! Non è vero! No..
Noel: E’ rock’n'roooooooll! E’ rock’n'roooooll! E’ questo che hai detto!
Liam: Ci ridevo su.
Noel: No, non lo stavi facendo.
Liam: Perché tutti erano su di giri per questo, andando avanti come qualche fottuto giapponese o qualche cazzone della Sony, esatto, che vuole venire a vederci, esatto, e fanno un po’ di casino, giusto, e quel Marcus viene da me dicendo: “Cosa ne pensi, allora” e io sto dicendo quello che ne penso. Io penso cazzate su di voi… Loro pensano cazzate su di me, sai, non voglio conoscerlo. Giusto, e se quei fottuti combinassero un casino, anche loro avrebbero guai…Queste cazzate, queste….
Noel: Giusto.
Liam: …Cazzate.
Noel: Ma quello che ti sto dicendo…
Liam: E io ti ho appena detto ciò che è successo.
Noel: Nah.
Liam: E per quel che mi riguarda, ne ero, ne sono preso.
Noel: Quello che ti sto dicendo è…
Liam: Adesso che sono uscito da quella cella, ne rido e penso, si, fottutamente bene, amico”.
Noel: Balle, amico! Gli Oasis…Gli Oasis, giusto, non è…
Liam: E’ successo, giusto. E’ successo. Era realtà amico. E’ successo.
Noel: Non siamo un gruppo di pugili. Lo siamo? Ok, quindi gli Oasis…
Q: Ma gli Oasis sono visti come una band simile ai Rolling Stones e ai Pistols e come…
Noel: Musica! Musica!
Liam: E questo è dove vuoi essere, è dove vuoi essere…
Q: Fatemi capire cosa pensate di questo. La ragione per cui la gente scrive di voi io direi che per il 70 % riguarda la musica. L’altro 30 %, la ragione per cui andate sui giornali e la gente vi vede è perché sembrate una band che, ovunque vada, fa sempre succedere qualcosa.
Liam: E questo va bene. Va bene.
Noel: Questo è giusto…è giusto.
Liam: Io ero, ero, uh, a fare un video alla stazione di King’s Cross, sì. Sono andato in un fottuto negozio per comprare un giornale, sì, mentre ero là avevo il trucco in faccia ed ero pronto in ogni fottuto modo per fare il video, e sai, dieci minuti più tardi qualche fottuta ragazza pazza…Una donna chiamata Pauline arriva e fa: “Guarda, guarda, sono i fottuti…” Perché loro parlavano di stronzate, e mi facevano imbestialire…E così è stato, è un problema…
Noel: Giusto.
Liam: …Che si aggrava.
Noel: Giusto. Bene, è un…
Liam: E’ la vita.
Noel: Esatto. Quello che sto fottutamente cercando di dire è, quello che sto dicendo è che problemi come questi fra me e lui ci sono da prima che entrassimo nella band.
Liam: Quindi, perché dovrebbe cambiare tutto? Perché dovrebbe…
Noel: Chiudi la bocca. Chiudi la bocca.
Liam: Mi caccio sempre in qualche problema…
Noel: L’ha appena detto, ha appena detto che il 70 %…
Liam: La band, la band, non è un libro di regole per la mia vita.
Noel: Ok. La band si occupa della fottuta musica. Non di farsi espellere dai fottuti traghetti, o…
Liam: Non l’ho mai detto.
Noel (Esasperato): Perché non vai di sotto, sfasci il bar e dici che sei il cantante degli Oasis?
Liam: Perché non voglio. Se volessi, andrei di sotto e sfascerei il bar, lo farei e non c’è niente che mi fermerebbe.
Noel: Perché non vai giù a fare una scenata allora?
Liam: Perché non mi interessa, sono fottutamente..capisci che intendo?
Noel: Tu non sei…Tu non sei…( ride) Ok. Perché non fai Keith Richards? Butta la tv giù dalla finestra!
Liam: Perché non sono Keith Richards.
Noel: Butta la tv giù dalla finestra!
Liam: Non voglio farlo. Se volessi mi alzerei e lo farei, lo farei. Ma non voglio farlo. Non mi interessa.
Noel: Cosa ti interessa?
Liam: Mi interessa…Mi interessa…. (prende un lungo sorso di gin tonic). Questo è quello che mi interessa.
Noel: Ok. Questo è quello che ti interessa. Ok. Ok. Ok. Ok. Ok. Ma io sto parlando della fottuta…..eeyare, sto parlando della nostra band. Hey, tu, io sto parlando della nostra band.
Liam: Sì, è quello di cui sto parlando.
Noel: No. Tu stai parlando di te. Stai parlando di te, sì. Io sto parlando della nostra band…La nostra band. La nostra band è fatta di canzoni.
Liam: Sì, lo so. Non…Non pensare che io sia stupido. Non parlarmi come se fossi…
Noel: Te l’ ha appena detto, il 70, il 70 % di quello che le persone scrivono di noi riguarda la musica, giusto. Io mi prendo il 70 %. Il 30 %, puoi andare e fumartelo.
Liam: Siediti, amico. Siediti. Sei ubriaco. Ti stai ubriacando. Ti sei fatto troppi gin tonic. Siediti, cazzo.
Noel: No, no, no, non lo sono. Vedi, tu non sei il portavoce della band.
Liam: Io no – lo sei tu?
Noel: Si.
Liam: Te ne puoi stare nel tuo piccolo mondo, ma per quello che mi riguarda, se tu pensi che le cose che dico siano stronzate,penso che le cose che dici siano fottute stronzate, amico.
Noel: Ok. Bene, d’accordo. Ok, giusto. Tu non parli per la band.
Liam: Sei tu che non parli per la band.
Noel: Io parlo per la band.
Liam: Lo fai, sì, perché sei un fottuto, sì… Io parlo per la band. Io sto parlando adesso per la band. E ne sono preso. Io sono preso da tutta quella fottuta merda.
Noel: Si, lo sei. Lo sei.
Liam( riferendosi a Noel):Lui è un astemio. E’ un prete del cazzo. E’ nato per essere un prete.
Noel: No, ascolta. Ascolta. Ascolta. No, no, yeah, whoa, whoa, yeah. La differenza è che io non vengo arrestato.
Liam: Giusto.
Noel: Giusto. Non vengo arrestato.
Liam: Ma devo ammettere che sono stato un fottuto… ( riflettendo )
Noel: Giusto. E’ tutto quello ho da dire….Io non vengo arrestato.
Liam: Quindi quello che stai cercando di dire, giusto, quello che stai cercando di dire, tu stai cercando di dire, giusto, che io vado in un pub, si, mi faccio qualche birra, si, nasce un problema, e io dovrei comportarmi così ( fa alcuni gesti effeminati)?
Noel: Quale pub, dove?
Liam: Ovunque! Ovunque! La nave, la nave, la nave, la nave è la stessa cosa.
Noel: No, non lo è! Perché sei con gli Oasis! Sei con la band!
Liam: Nah, nah, nah. Non ci sono regole. Perché non mi mostri il libro delle regole, allora… Perché se tu hai un libro di regole, quello che stai dicendo è una completa e assoluta stronzata. (Prende il registratore e lo tiene vicino alla bocca) Bloooarskybluh!
Noel: Io non ho un libro di regole. Non sto dicendo che ci sono delle regole. Sto dicendo che tu sei orgoglioso di ciò che è successo, sei orgoglioso di ciò che è successo. Perché?
Liam: Perché è successo. Io non sono orgoglioso…No, non lo sono….Se tutto questo non fosse successo, se non fosse successo, non ce lo avrebbero chiesto. Si, io non vado…Non vado…No, io non vado a cercarmi fottuti guai e a fare: “Yeah, yeah…”
Noel: Lo fai! Lo fai! Lo fai, tu vai nei fottuti foyer degli alberghi e dai fastidio a tutti e fai “Psssst” bussando alle porte delle camere e dicendo “Hey”, cazzo…
Liam: Ho fatto qualche cazzata.
Noel: Giusto, si. Sei orgoglioso di ciò che è successo.
Liam: E non ha fatto male a nessuno. Non ha fatto male a nessuno. Questo sono io. John Lennon faceva un sacco di piccole pazzie, e questo…
Noel: Conosci John Lennon?
Liam: Tu lo conosci?
Noel: Io no, ma tu?
Liam: Sì.
Noel: Bè, devi essere piuttosto vecchio. Quanti anni hai? 21?
Liam: No. Quasi 1005.
Noel: Ne hai 22.
Liam: No, ne ho 21.
Noel: Esatto. E ricorda, io ti ho visto nascere…
Liam: Giusto.
Noel: …E io non ho mai conosciuto John Lennon.
Liam: Giusto.
Noel: Giusto, allora, chiudi quella cazzo di bocca sul fatto che conosci John Lennon…Cosa stai cercando di dire, insomma?
Liam: Quello che sto dicendo è che tu non sei rock’n'roll. Vuoi essere astemio e camminare su e giù così (ancora camminando)?
Noel: Io credo che tu abbia perso il punto.
Liam: No, tu hai perso il punto.
Q: Allora perché hai messo il riferimento alla pista bianca in Cigarettes & Alcohol?
Liam: Esatto, perché, perché, non hai, perché perchè…
Noel: Questa è, è una parte…Non è essere cattivi, è una parte della vita. E’ una parte della fottuta vita, tutti noi sniffiamo piste di cocaina ogni giorno.
Liam: Esatto. E tutti noi ci cacciamo in qualche problema ora e sempre, tutti abbiamo piccole risse…
Noel: No. Non tutti ci cacciamo nei guai.
Liam: Ma io sì. Tu vuoi essere, tu vuoi essere…
Noel: Musica! Musica! Musica! Musica! Musica! Musica! Musica! Musica! Musica! Musica! Musica! Musica! Parliamo di musica!
Liam (in sottofondo): tu vuoi essere, tu vuoi essere, tu vuoi essere Keith Richards. Tu vuoi essere Keith Richards. Ammettilo. Ammettilo. Tu vuoi essere Keith Richards. Ammettilo. Ammettilo. Ammettilo. Ammettilo.
Noel: Parliamo di musica. Non parliamo del fatto che sei un duro! Parliamo di musica. Parliamo di musica! Non parliamo del fatto che sei un duro, parliamo di musica, non parliamo del fatto che sei un duro, parliamo di musica!
Liam: Devi smetterla di… Devi smetterla di parlare di ciò che è successo sulla nave!
Q: Torniamo a dove eravamo rimasti, la gente dice: “Sono salito sul bus degli Oasis ed era pieno di droga, e loro stavano svegli tutta la notte”. Vi interessa questo? Vi interessa questo? E’ quello il lato che voi..
Noel: Giusto. Proprio adesso ci sono persone che se ne stanno in Inghilterra, seduti in appartamenti sparsi per il paese, a Glasgow, Manchester, Birmingham, Londra, Leeds, Liverpool, Sheffield…In stanze come questa. E sono tutti pieni di droga. Non è fottutamente…Non è grande…E’ una parte della vita.
Liam: Esattamente. Quindi chiudi quella cazzo di bocca, amico!
Noel: Non sto parlando di questo!
Liam: Chiudi quella cazzo di bocca, ti stai contraddicendo…
Noel: Io non, non, non …
Liam: Ti sei fatto troppi fottuti drink, esatto. Il fatto è che io non voglio essere classificato…Non voglio vantarmi di come sono, di essere un duro. Io sono in questa… Sono in questa band per fare fottuta musica, ma le cose vengono fuori da sole. Succede sempre.
Q: Anche gli Who si odiavano.
Liam: Sì, bè, io odio questo bastardo.
Q: E’ importante questo per voi? E’ questo che infiamma la band?
Liam: Sì. E’ per questo. E’ per questo che saremo la migliore band del mondo, perché io odio fottutamente questo stronzo. Lo odio.
Q: Gli Who parlavano sempre di quanto si odiassero l’un l’altro.
Noel: La stessa cosa vale per te (ridendo).
Liam: Sì, lo odio fottutamente, e spero ci sia un giorno in cui posso distruggerlo con una fottuta Rickenbacker diretta al naso, e poi lui fa la stessa cosa a me, perché ci siamo quasi. Lì c’è una fottuta linea e l’abbiamo quasi superata.
Q: Quanto spesso litigate in questo modo?
Liam: Ogni fottuto…Ogni giorno. Ogni giorno. In ogni momento…
Noel: Ogni ora.
Q: E come fate a stare sul palco insieme?
Liam: Lo mando a fare in culo.
Q: Litigate subito prima che tu…Litigate subito prima che tu…
Liam: Ho l’asta del microfono, ho l’asta del microfono, giusto, ecco quello che mi interessa, quello che sto facendo. Non vado a fare in culo perché lui pensa che le mie opinioni siano troppo oltraggiose o roba del genere. Ho le mie fottute vibrazioni, vado davanti all’asta del microfono e faccio il mio lavoro. Lui sta come uno stronzo nel suo fottuto angolo, fa i suoi ritornelli e la sua ballatine – lasciamolo fare. McGuigan fa la sua parte, io farò la mia, il batterista fa la sua. Si tratta di questo. Cinque persone, non una.
Q: Avete un sogno ricorrente?
Noel: Sì. Solo uno.
Liam: (minacciosamente) Prendo il controllo della band.
English Version
Q: How do you feel about the fact that, already, Oasis have attracted a reputation for being, er, rock’n'roll animals?
Liam: I’m into it, me. I’m into it, but at the end of the day, like he says, I go home and get a clip off me mam. Know what I mean, and I do. She clips me ’round the head and goes, “What are you like, you little tinker?”.
Q: Did you get a clip after Amsterdam?
Liam: Oh yeah, I get it all the time. You know what I mean, she looks at me and goes, “You fuckin’ daft bastard.”
Noel: It’s not a, it’s a reputation, right, that I…
Liam: I like the way it’s bubbling up. It’s reminding me of the Roses all over again. I like that, me. I want to get 2000 people in a nice fuckin’ gaff who are there to see you, not fuckin’ go…
Noel: No, no, no, eeyare.
Liam: I want Blur to go, yeah, man, I’m a fucking…
Noel: Woah. eeyare. Hang on a minute. That’s not what he’s on about.
Liam: He is.
Noel: He’s on about a reputation, about getting thrown off fuckin’ ferries.
Liam: Yeah, but that’s part of it, that’s what…
Q: How do you feel about the fact that that’s what’s spoken of them. Or it was, sort of…
Noel: The thing about getting thrown off ferries – blah, blah, blah – and getting deported is summat that I’m not proud about because…
Liam: Well I am, la.
Noel: Yeah, alright. Well if you’re, right, well if you’re, right, well if, if you’re proud about getting thrown off ferries, then why don’t you go and support West Ham and get the fuck out of my band and go and be a football hooligan, right? Coz we’re musicians, right? We’re not football hooligans.
Liam: You’re only gutted coz you was in bed fuckin’ reading your fuckin’ books…
Noel: No, not at all. Listen. No, listen. He says, right… Here’s a quote for you from my manager, Marcus Russell, right…
Liam: He’s a fuckin’… ‘nother fuckin’…
Noel: Shut up, you dick. Right, he gets off the ferry after getting fuckin’ deported. I’m left in Amsterdam with me dick out like a fuckin’ spare prick at a fuckin’ wedding…
Liam: It was a bad move, you know…
Noel: Shut up! Shut up! Right, he gets off the ferry and Marcus says, “What are you fuckin’ doing?”, you know, “What the fuck is going…”
Liam: (mocking Noel) What the fuh, wha’ the fuh, wha’ fuh….(?unintelligible?)
Noel: “What are you doing…”, and all that, and he says, right, “These lot think it’s rock’n'roll to get thrown off a ferry…to get…”
Liam: No I don’t.
Noel: Shut up. These lot think it’s rock’n'roll to get thrown off…
Liam: I don’t.
Noel: Shut the fuck up, man! These lot think…(laughing in background)…I’m gonna have to say this part, are you gonna shut up?! (laughing) These lot think it’s rock’n'roll to get thrown off a ferry, right, to come into hotel foyers to get everybody at it an to go – shut up! – to start thinking, “Hey, it’s rock ‘n’ roll.” Do you know what my manager said to him? He said, “Nah. Rock’n'roll is going to Amsterdam, doing your gig, playing your music, that’s rock ‘n’ roll, right… and coming back and saying you blew ‘em away.” Not getting thrown off the ferry like some fuckin’ scouse schlepper with your fuckin’… with… being handcuffed. That’s football hooliganism…
Liam: No it isn’t…
Noel: …and I won’t stand for it
Liam: No it isn’t…
Noel: And listen, they all got fined a thousand pounds each.
Liam: We didn’t at all.
Noel: Yes you fuckin’ did.
Liam: You can stick your thousands pounds right up yer fuckin’ arse ’till it comes out your fuckin’ big toe. (Noel goes to the bathroom)
Q: You’re not up for being seen as bad lads, are you?
Liam: No, I’m not up for, no, no, I’m not, I’m not up for being…
Noel: (From bathroom) He’s not a bad lad! He’s a fucking’…you know what I mean, he’s like…
Liam: Shut the fuck up… fuckin’… shut up!… I’m not up for being seen as a bad lad, I’m just up for being seen as me. And what happened on that boat, right, is we got, had a few drinks and that’s because I like drinking. And I love it. I’m into it.
Noel: (From bathroom) You can’t drink, you dickhead!
Liam: Who can’t drink? Well fuckin’ where the fuck did it go? It went right in there, and I dealt with it.
Noel: (Still in bathroom) Eeyare! Wooah!
Liam: Hey, shut up! Shut the fuck up! Now, listen, right, now listen, right. And I’m not, I’m not saying, right, I’m not saying I’m proud of what happened, but… that is what happened. That’s what occured on that night. And it’s like what fuckin’ Bobby Gillespie said. He said, “I’m sick of all these fuckin’ bands who, who ain’t got, who don’t get in situations and that no more.” The last band that did it was the Pistols, and that, and they’d go out and, like, summat would happen. (flushing noise) And that’s all it is sir, that’s the way we are, or the way I am.
Liam: I always go out and meet some…
Noel: That’s bullshit. Bullshit. Bullshit. Bullshit!
Liam: It’s not bullshit. It’s bullshit in your world, but in my world it’s fucking…
Noel: It’s bullshit. Nah, it’s bullshit.
Liam: Shut the fuck up. What you’ve been ranting on about, right, is bullshit to me.
Noel: If you think rock’n'roll is… if you think rock’n'roll… if you think rock’n'roll is getting arrested and all that…
Liam: Rock’n'roll is about being yourself.
Noel: No it’s not…
Liam: And I went on that fuckin’ boat, I had a drink, I had too much beer and I got in a fight and that was it.
Noel: Rock’n'roll is about music. Music. Music. Music. It’s not about you, it’s not about me, it’s not about Oasis. It’s about the songs.
Liam: No it isn’t. No it isn’t. Nah, nah, nah, nah, nah…
Noel: It’s not, it’s not about you.
Liam: What the fuck were the Pistols, then?
Noel: Who’s talking about the Sex Pistols?
Liam: They were the best’ rock’n'roll band that ever fuckin’ came out. Or one of ‘em… one of ‘em, mate… one of ‘em.
Noel: They’re not. They’re not. They’re not. They’re not. They made one album.
Q: Would the Stones have done anything without getting arrested and getting people’s backs up?
Liam: No, would they fuck! No, that’s why they were so good! That’s why they were so good!
Noel: Of course they were good. What? Coz they got arrested! Because the Rolling Stones got arrested they were a great rock’n'roll band?
Liam: No… No! No! No! No! No! No! No! No!
Noel: Fuck off! Bullshit! Bullshit!
Liam: No, but they had..but they had summat else there.
Noel: They had what? An edge? Is that what you’re saying? An edge..
Liam: No, they had a life, you dickhead. They had a life, man…
Noel: We’ve got a life! We’ve got a life!
Liam: Not if you start going on like that.
Noel: Why? But do you think…
Liam: (Begins to mince up and down bedroom) Do you want to walk around like that? Like that?
Noel: No, not at all.
Liam: (Still mincing) And get on your stage and go like that, and you sit, and you go…
Noel: Not at all. Not at all. Not at all. What I’m saying is, what I’m saying is you think…
Liam: You get into situations…
Noel: No… you think it’s rock’n'roll to get thrown off a ferry, and it’s not.
Liam: I don’t think it’s rock’n’ roll.
Noel: You fucking… that was your quote, you prick! That was your quote.
Liam: No it weren’t. No it weren’t. No it weren’t. No…
Noel: It’s rock’n'rooooooool! It’s rock’n'rooool! That’s what you said!
Liam: I was laughing about it.
Noel: No you weren’t.
Liam: Coz everyone was getting hung up about it, going on like some Japanese fucker or some prick from Sony, right, who wants to come and fuckin’ see us, right, and they’ve got a flight out there, right, and that Marcus was going on to me going, “What do you think about that, then” and I’m saying what do you mean what do I think. I think fuck all about you… they mean fuck all to me, you know, I don’t even know him. Right, and if they fucking are flying out there, they’re gonna it back on whatever the fuck… that’s fuck all, that’s…
Noel: Right.
Liam: …that’s bullshit…
Noel: But what I’m saying to you…
Liam: And I just said it fuckin happened.
Noel: Nah…
Liam: And as far as I’m concerned, I was, I’m into it.
Noel: What I’m saying to you is…
Liam: Now I’m out of that cell and I fuckin’ got out of that piss bucket, and I laugh about it and I think, yeah, fuckin’ good, man.
Noel: Bollocks, man! Oasis…Oasis, right, is not…
Liam: It happened, right. It happened. That was reality, mate. It happened.
Noel: We’re not a bunch of boxers, are we? Right, so Oasis…
Q: But Oasis is seen as being a band who’s similar to the Rolling Stones & the Pistols and the like….
Noel: Music! Music!
Liam: And that’s where you want to be, that’s where you want to be…
Q:Let me see what you think of this. Musically, no, the reason people are writing about you I’d say musically it’s about 70% of it. The other 30%, the reason that you get in the press and the people go, fuckin’, and looking at you and all that is coz you do seem like a band that wherever they go summat’s going to happen.
Liam: And that’s good. That is good.
Noel: That’s fine…that’s fine.
Liam: I went, I went, uh, to do a video at King’s Cross Station, yeah. I went out to the fucking shop to buy a paper, yeah, while I was there I had makeup on and fucking everthing ready to do the video shoot and you know ten minutes later, some crazy crackhead fucking bird… some woman called Pauline going, “Look man, look, they’re fucking…” coz they’re talking bullshit, and getting me hotter… and that was it, it’s a situation.
Noel: Right.
Liam: …that just arose.
Noel: Right. Fine, that’s…
Liam: That is life.
Noel: Right. What I fucking say to that is, what I say to that is situations like that have been happening to me and him before we were in a band.
Liam: Therefore, why should it all change? Why should…
Noel: Shut up. Shut up.
Liam: I get in situations all the time….
Noel: He’s just said, he’s just said 70%…
Liam: The band, the band is not a rule book for my life.
Noel: Right. The band is about fuckin’ music. Right. It’s not about getting thrown off fuckin ferries, or about…
Liam: I never said that.
Noel: (Exasperatedly) Why don’t you go downstairs and smash the bar up and say you’re the singer of Oasis?
Liam: Coz I don’t want to. If I did, if I was gonna go down and smash the bar up, I’d do and there’s nothing would stop me.
Noel: Then why don’t you go and make a scene, then?
Liam: Coz I’m not in that… I’m fucking… you know what I mean?
Noel: You’re not… you’re not… (laughs) right. Why don’t you do a Keith Richards? Throw the TV out of the window!
Liam: Coz I’m not Keith Richards.
Noel: Throw the TV out the window!
Liam: I don’t want to do that. If I wanted to do it, I’d just go like that and do it, and do it. But I don’t want to do that. I’m not about that.
Noel: What are you about?
Liam: I’m about being…I’m about going down the fuckin’…I’m about…(takes long slug of G&T) That’s what I’m about.
Noel: Right. That’s what you’re about. Right. Right. Right. Right. Right. But I’m talking about fuckin’….Eeyare, I’m talking about our band here. hey, yo, I’m talking about our band.
Liam: Yeah, that’s what I’m talking about.
Noel: No you’re not. You’re talking about you. You’re talking about you, right. I’m talking about our band…our band. Our band is about tunes.
Liam: Yeah, I know. Don’t…don’t think I’m stupid. Don’t talk to me like I’m..
Noel: He’s just said, seventy, 70% of what people are writing about is the music. Right. I’ll take the 70%. The 30%, you can go and fuckin’ blow it.
Liam: Sit down, man. Sit down, cos you’re getting into a state. You’re building yourself into a stat. You’ve had too many G&Ts. Sit the fuck down.
Noel: No, no, no, I’m not. See, you’re not a spokesman for the band.
Liam: I’m nah – are you?
Noel: Yeah. I am.
Liam: You might be in your little world, but as far as I’m concerned, if you think what I’m saying is bullshit, I think what you’re saying is fuckin’ bullshit, man.
Noel: Right. Well, fine. Right. Well, fine. You don’t speak for the band.
Liam: You don’t speak for the band.
Noel: I do speak for the band.
Liam: You do, yeah, because you fuckin’, yeah… I fucking speak for the band, I’m speaking now for the band. And I’m into it. I’m into all that fuckin’ shit.
Noel: Yeah, you are. You are.
Liam: (Referring to Noel) He’s teetotal. He’s a fuckin’ priest. He was born to be a priest.
Noel: No, listen. Listen. Listen. No, no, yeah, whoa, whoa,yeah. The difference is, I don’t get caught.
Liam: Right.
Noel: Right. I don’t get caught.
Liam: But I have to admit that I was fuckin’…(mumbling)
Noel: Right. That’s all I have to say….I don’t get caught.
Liam: So what you’re trying to say, right, what you’re trying to say, you’re trying to say, right, that I’m out in a pub, yeah, I have a few beers, yeah, a situation arises, and I’m supposed to go like that (makes suitably effeminate gesture)?
Noel: What pub, where?
Liam: Anywhere, anywhere! The boat, the boat, the boat, the boat is the same thing.
Noel: It isn’t! Cos you’re with Oasis! You’re with the band!
Liam: Nah, nah, nah. There’s no rules. Why don’t you show me the rule book, then…coz if you’ve got a rule book, what you’re saying is complete and utter fuckin’ (picks up tape recorder and holds it to mouth) Bloooarskybluh!
Noel: I haven’t got a rule book. I’m not saying there’s any rules. I’m saying you’re proud of the fact, you’re proud of the fact. Why?
Liam: Coz it happened. I’m not proud…no, I’m not…If it didn’t happen, if it didn’t hapen, we wouldn’t have been asked. Yeah, I won’t be going…I won’t be going…no, I don’t go out to fucking’ get a vibe and that to go “Yeah, yeah…”
Noel: You do! You do! You do, you walk into hotel fuckin’ foyers and you get everybody at it and you go “Pssst”, knocking on people’s doors and go “hey”, fuckin’…
Liam: I’m having the crack.
Noel: Right. Yeah. You’re proud of the fact.
Liam: And it’s not doing anyone any harm. It’s not doing anyone any harm. That’s me. John Lennon used to fuckin’ burn about doing little mad things, and that….
Noel: Do you know John Lennon?
Liam: Do you know him?
Noel: I don’t, but do you?
Liam: Yeah.
Noel: Well, you must be pretty old. How old are you? 21?
Liam: No. About fuckin’ thousand and five fuckin’ one.
Noel: You’re 22.
Liam: No, I’m 21.
Noel: Right. And remember, I watched you being born…
Liam: Right.
Noel: …and I don’t even know John Lennon.
Liam: Right.
Noel: Right, then, so shut the fuck up about knowing John Lennon…so what are you trying to say, then?
Liam: What I’m saying’s that you’re not rock ‘n’ roll. You want to be teetotal and walk around and go like that (more mincing)?
Noel: I think you’re missing the point.
Liam: No, you’re missing the point.
Q: Then why did he put the references to white lines in Cigarettes & Alcohol?
Liam: Exactly, why, why, didn’t you, why, why…
Noel: That is, that’s a part…that’s not being bad, that’s a part of life. That is a part of fuckin’ life, we all snort white lines every day.
Liam: Exactly. and we all get into trouble now & again, we all have little fights…
Noel: No we don’t. We don’t all get into trouble.
Liam: But I do. You want to be, you want to be..
Noel: Music! Music! Music! Music! Music! Music! Music! Music! Music! Music! Music! Music! Let’s talk about music!
Liam: (in background) You want to be, you want to be, you want to be Keith Richards. You want to be Keith Richards. Admit it. Admit it. You want to be Keith Richards. Admit it. Admit it. Admit it. Admit it.
Noel: Let’s talk about music. Let’s not talk about you being a hard guy. Let’s talk about music. Let’s talk about music! Let’s not talk about you being an ‘ard guy, let’s talk about music, let’s not talk about you being an ‘ard man, let’s talk about music.
Liam: You’re getting hung up about…you’re getting hung up about a situation that occured on a boat!
Q: Let’s go back to where we were before, when you said…that people saying “I go on Oasis’ bus and you can’t move for drugs and all that, and they’re fuckin’ up all night…” You’re up for that? You’re up for that? That’s the side that you will go…
Noel: Right. People are sat, right, in England, right now, in flats across this country, whether it be Glasgow, Manchester, Birmingham, London, Leeds, Liverpool, Sheffield…in rooms like this. And they’ve all got their drugs out. that’s no fucking…that is no big…that is a part of life.
Liam: Exactly. So shut the fuck up , man
Noel: I’m not talking about that!
Liam: Shut the fuck up, man, you’re just contradicting yourself.. I’m not, I’m not, I’m not..
Liam: …You’ve had too many fuckin’ drinks, right. The thing is, I don’t want to be classed…I don’t want to go on about how I’m this, how I’m a hard fucker, and I’m this… I’m in this band to make fucking music, but that thing will come along with it. It always does.
Q: The Who hated each other you know?
Liam: Yeah, well I hate this bastard.
Q: Is that important to you? Is that what fires this band up?
Liam: Yeah. That’s what it’s all about. That’s why we’ll be the best band in the world, because I fuckin’ hate that twat there.
Q: The Who used to go on about how much they fuckin’ hated each other.
Noel: The same goes for you (laughing)
Liam: Yeah, well I fuckin’ hate him. And I hope one day there’s a release where I can smash fuck out of him, with a fuckin’ Rickenbacker, right on his nose, and then he does the same to me, coz I think that we’re stepping right up to it now. There’s a fuckin’ line there and we’re right on the edge of it.
Q: How often do you have arguments like this?
Liam: Every fuckin’… every day. Every day. Every time…
Noel: Hourly
Yeah.
Noel: Hourly
Q: And how do you manage to go on stage with each other?
Liam: I fuck him off.
Q: Do you argue immediately before you…do you argue immediately before you…
Liam: I’ve got a mic stand, I’ve got a mic stand, yeah. And I’ve got a mic stand, right, and that’s what I’m about, right, what I’m into. I’m not going to fuck off because he thinks my views are fucking too outrageous or whatever. I’ve got my fuckin’ vibe, and I go to that mic stand, and I do my business. He stands fuckin’ in his fuckin’ corner, he does, he does his little riffs and his little dance – let him do that. McGuigan does his fuckin’ bit, I’ll do my bit, the drummer does their bit. And that’s what it’s all about. Five people, not one.
Q: Do you have any recurring dreams?
Noel: Yeah. Just the one.
Liam: I take over the band…
